Sabtu, 28 Juni 2025
Bacaan Alkitab Setahun: Mazmur 121-125
Mazmur 125:4 (TB) Lakukanlah kebaikan, ya TUHAN, kepada orang-orang baik dan kepada orang-orang yang tulus hati;
Mazmur 125 adalah nyanyian ziarah Daud berisi "Aman dalam lindungan Tuhan".
Salah satu doa Daud adalah memohon Tuhan agar melakukan kebaikan TUHAN bagi orang-orang baik dan orang-orang yang tulus hati.
1. Kebaikan Tuhan.
Kebaikan dalam bahasa Ibrani adalah "tov". Kata ini secara harfiah berarti "baik" dan digunakan untuk menggambarkan kualitas positif, dalam konteks ini, perbuatan baik Tuhan.
2. Orang-orang baik.
Masih dalam hubungan dengan kata "tov" (dalam bahasa Ibrani), orang-orang baik adalah mereka yang memiliki kualitas positif baik sifat maupun karakter mereka dan melakukan perbuatan baik seturut dengan firman Tuhan.
Orang yang melakukan perbuatan baik akan memuliakan Tuhan.
Matius 5:16 (TB) Demikianlah hendaknya terangmu bercahaya di depan orang, supaya mereka melihat perbuatanmu yang baik dan memuliakan Bapamu yang di sorga."
3. Orang-orang yang tulus hati.
Kata tulus berasal dari bahasa Ibrani "yashar".
Kata ini berarti "lurus" atau "jujur" dan digunakan untuk menggambarkan orang yang memiliki hati yang benar (murni) di hadapan Tuhan.
Peribahasa orang dunia mengatakan "orang jujur ajur (hancur)", mereka menyakini orang jahat akan mengalahkan orang benar. Tetapi firman Tuhan mengatakan bahwa orang yang baik dan tulus (jujur), lurus hatinya akan menerima perlindungan dan pembelaan Tuhan. Jangan ikuti perkataan dunia, melainkan percaya kepada firman Tuhan yang berjanji akan melakukan kebaikan bagi orang-orang yang baik dan tulus hatinya. Haleluya, Tuhan Yesus memberkati. (PBW)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar